Impressum / DSGVO LETRA - Legal Translation

Mag. Martina Roland

Berufserfahrung

seit 09/2012

Freiberufliche Übersetzungstätigkeit

seit 02/2013

Sprachtrainerin für Englisch
WIFI Oberösterreich
Abgehaltene Kurse (als Online- und Präsenztrainings):

  • Vorbereitungslehrgang auf die Berufsreifeprüfung Englisch
  • Vorbereitungslehrgang Lehre mit Matura - Englisch
  • Business English (verschiedene Niveaus)
  • zahlreiche firmeninterne Trainings
  • Einzeltrainings

05/2012-07/2015

Lehrtätigkeit Spanisch und Englisch
Institut Dr. Rampitsch, 4020 Linz
Zweijährige Vorbereitung auf die AHS-Externistenmatura

Aus- und Weiterbildung

Sprachtrainings:

seit 02/2014

Ständige Weiterbildung im Bereich Unterrichten am:
WIFI Oberösterreich – Seminare und Workshops im Rahmen der Trainerakadamie
Auszug:

  • Produktiv unterrichten mit Zoom
  • Workshop für digitale Werkzeuge für Trainings
  • Umgang mit jugendlichen Teilnehmern
  • Psychologische Basiskompetenz für TrainerInnen und Führungskräfte
  • 7 ways to make teaching easier with technology (Macmillan Education)

09/2014-05/2015

WIFI-Diplomlehrgang für TrainerInnen in der Erwachsenenbildung (88 Trainingseinheiten)
Inhalte: Soziale, didaktische, methodische und personale Kompetenz für TrainerInnen

Übersetzen:

07/2024

Einführung in die Simultanlektur (Thema Lektorat)
Einführung in die Software „Translate 5” als zusätzliches CAT-Tool

07-08/2015

„Legal English and Legal Writing” und „Orientation in the U.S. Legal System and Business Law”
Seminare zur juristischen Fachsprache Englisch sowie zur Einführung in das US-amerikanische Rechtssystem
ILI – International Law Institute, Washington, D.C.

02/2012-11/2017

Berufsbegleitendes Diplomstudium an der Johannes Kepler Universität Linz
Rechtswissenschaften
Abschluss des ersten Studienabschnittes: 11/2014
Zahlreiche für die Übersetzung von rechtlichen Texten und Dokumenten relevante Fachprüpfungen aus dem 2. Studienabschnitt abgelegt

2005-2012

Diplomstudium an der Karl-Franzens-Universität Graz
Theoretische und Angewandte Translationswissenschaft
Spanisch und Arabisch
Diplomarbeit: Die Allgemeinen Bestimmungen des Unternehmensrechts in Österreich und Ägypten: ein begriffsorientierter, terminologischer Vergleich für die Sprachen Deutsch und Arabisch, Bereich Terminologiewissenschaft

2006-2010

Diplomstudium an der Karl-Franzens-Universität Graz
Theoretische und Angewandte Translationswissenschaft
Englisch
Zweiter Studienabschnitt abgeschlossen

2009-2010

ERASMUS Studienaufenthalt in Madrid
an der Universidad Pontificia Comillas de Madrid

2009

Summer Translation Institute an der Western Michigan University
Übersetzungswissenschaftlicher Kurs für die Sprachen Arabisch und Englisch

2006-2010

Zahlreiche Sprachkurse in Spanien, Ägypten und Syrien

1997-2005

Bundesrealgymnasium Linz, Landwiedstraße 82
Matura mit Auszeichnung

Impressum / DSGVO © 2012-2024 LETRA - Legal Translations - Mag. Martina Roland